专业歌曲搜索

Eternal Requiem - 鬼面P/阿久_Aku.lrc

LRC歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 鬼面P
[00:04.998]Up thy blade, over lands and seas wide!
[00:09.198]扬起你的剑锋  跨越山海之遥
[00:15.399]For the sake of those who breathe and who've been epitaphed
[00:15.862]为了那些生灵 为了已被銘刻者
[00:21.855]Voice thy name, with a soul thy sword to shine!
[00:22.398]以你之名 灵魂与利剑共耀
[00:27.454]Be thou sure to fate thine own path
[00:28.430]命運征途 唯由你主导
[00:28.902][Verse 2]
[00:29.294](白厄)
[00:34.438]Knell once again the armor for the dead, and——
[00:34.966]铠甲的鸣丧声,是为亡者
[00:35.534](万敌)
[00:40.702]Thou and I we shall duo away the dead end!
[00:41.190]你我共破这重重死局
[00:41.550](合)
[00:45.958]One shared goal, two hearts entwine,
[00:46.159]同心共志  灵魂相繫
[00:48.814]through the plights we ride
[00:49.110]一起衝過所有難關
[00:51.646]Be it a "will" or "might"——
[00:51.942]无论"偶然"還是"必然"——
[00:54.214]our story we'll write
[00:54.750]我们的故事 由我们自己书写
[01:08.270][Verse 3]
[01:08.638](万敌)
[01:14.614]Stand we armed against it all side by side
[01:15.126]并肩而立 对抗万千黑潮
[01:20.447]Fain I shall ten thee my back
[01:20.894]我愿将后背托付予你
[01:21.326](白厄)
[01:29.118]Though vile and fierce our cause into shreds to tear it tries
[01:29.574]纵使阴谋猖狂肆虐 試圖将理想撕碎
[01:30.079](合)
[01:32.246]Long and strong we'll last
[01:32.678]我们会坚持到底
[01:37.518]On and on till dawn
[01:38.886]直至黎明来临!
[01:39.478][Verse 4]
[01:39.967](白厄)
[01:45.782]Skies uncloud, to the wind wheatlets bow
[01:46.080]雲散見光  风儿低垂了麦穗
[01:52.543]Scene by scene we trace the war won now that once was fought
[01:52.950]我们一幕幕重溯那场已经赢得的战争
[01:53.151](合)
[01:58.374]Ere this song it at long last farewells
[01:58.943]当这首歌终于来到终章
[02:04.134]Thou and I shall smile the story as ours
[02:04.871]你我相视一笑 故事至此落款
[02:05.310]曲名:《Eternal Requiem》
[02:05.510]演唱:莱恩Leo /阿久_Aku
[02:05.694]主催:Fieldchain
[02:05.871]作词:麒炩Kindling
[02:06.070]翻译:咕比可 /麒炩Kindling
[02:06.222]作曲:鬼面P
[02:06.414]编曲:Mrs_Han_
[02:06.567]混音:@ppl019录音混音接单中
[02:06.743]PV:颐蚺
[02:06.895]曲绘:是巧乐吱喔
[02:07.062]原作:《崩坏:星穹铁道》白厄×万敌CP向
[02:07.238]企划:厄敌202h永世安魂曲
文本歌词
作曲 : 鬼面P
Up thy blade, over lands and seas wide!
扬起你的剑锋  跨越山海之遥
For the sake of those who breathe and who've been epitaphed
为了那些生灵 为了已被銘刻者
Voice thy name, with a soul thy sword to shine!
以你之名 灵魂与利剑共耀
Be thou sure to fate thine own path
命運征途 唯由你主导
(白厄)
Knell once again the armor for the dead, and——
铠甲的鸣丧声,是为亡者
(万敌)
Thou and I we shall duo away the dead end!
你我共破这重重死局
(合)
One shared goal, two hearts entwine,
同心共志  灵魂相繫
through the plights we ride
一起衝過所有難關
Be it a "will" or "might"——
无论"偶然"還是"必然"——
our story we'll write
我们的故事 由我们自己书写
(万敌)
Stand we armed against it all side by side
并肩而立 对抗万千黑潮
Fain I shall ten thee my back
我愿将后背托付予你
(白厄)
Though vile and fierce our cause into shreds to tear it tries
纵使阴谋猖狂肆虐 試圖将理想撕碎
(合)
Long and strong we'll last
我们会坚持到底
On and on till dawn
直至黎明来临!
(白厄)
Skies uncloud, to the wind wheatlets bow
雲散見光  风儿低垂了麦穗
Scene by scene we trace the war won now that once was fought
我们一幕幕重溯那场已经赢得的战争
(合)
Ere this song it at long last farewells
当这首歌终于来到终章
Thou and I shall smile the story as ours
你我相视一笑 故事至此落款
曲名:《Eternal Requiem》
演唱:莱恩Leo /阿久_Aku
主催:Fieldchain
作词:麒炩Kindling
翻译:咕比可 /麒炩Kindling
作曲:鬼面P
编曲:Mrs_Han_
混音:@ppl019录音混音接单中
PV:颐蚺
曲绘:是巧乐吱喔
原作:《崩坏:星穹铁道》白厄×万敌CP向
企划:厄敌202h永世安魂曲