专业歌曲搜索

Stars Moon and You - ReyeSicky/C.Reyes.mp3

Stars Moon and You - ReyeSicky/C.Reyes.mp3
[00:00.000] 作词 : 李泺贤/刘俊键 ...
[00:00.000] 作词 : 李泺贤/刘俊键
[00:01.000] 作曲 : 李泺贤/刘俊键
[00:04.203]混音:李泺贤
[00:14.965]母带:李泺贤
[00:38.198]
[00:38.452]I told you the reason was too late
[00:44.451](告知你缘由的时候已沧海桑田)
[00:44.451]It's like a sky full of darkness
[00:48.703](就好像这茫茫黑夜)
[00:48.703]Many stars cannot escape in the dark
[00:52.213](你看这满天的星星这么闪亮却逃不出这茫茫黑夜)
[00:52.213]So it's even less like my words will reach you
[00:56.209](更何况我要把我的话传到你的耳边)
[00:56.453]I grew wings and flew to the moon
[01:00.203](我长出了翅膀飞向月亮)
[01:00.450]I got to the surface of the moon
[01:04.702](到达那梦所在的地方)
[01:04.702]But I couldn't take off my oxygen mask cannot
[01:11.950]touch you
[01:23.949](只是一个乱世凡人 我逾山越海 亦是天各一方)
[01:23.949]Cannot touch you
[01:37.697](你距离我真的太遥远了)
[01:37.959]
[01:44.947]Girl ,leave me right now
[01:48.214](女孩,现在就对我转身离去吧。)
[01:48.458]that feeling i tell
[01:50.214](我将我的肺腑之言倾诉给你听)
[01:50.455]might hurt you at all
[02:00.707](可能伤害到你脆弱的心)
[02:00.707]Twisting your hair lying on bed
[02:04.455](捻着你的头发,我们躺在床上。)
[02:04.455]I heard the heartbeat was beating so fast
[02:08.206](我听到了我们的心跳跳得如此之快。)
[02:08.451]I‘m sad inside ,but it’s okay
[02:11.714](我的内心已经泣不成声,不过没事的。)
[02:11.945]You look satisfied ,get out of your way
[02:16.197](你看起来笑逐颜开,我选择离开你的身边吧 。)
[02:16.459]Bring me that p
[02:17.964](把我的药带过来吧)
[02:18.214]I‘m healing that’s real
[02:24.705](我正在痊愈中,我相信这是真的 。)
[02:24.705]Bring me that p
[02:26.455](把我的药带过来吧)
[02:26.455]I‘m healing that’s real
[02:32.465](我正在痊愈中,我相信这是真的。)
[02:32.694]Memories ,don’t stay in my head
[02:40.946](这段美好的记忆,我不要留着我的脑海中。)
[02:40.946]Guaranteed,rather be dead
[03:03.954](要我保证这一切的话,我宁愿自我毁灭。)
[03:03.954]
[03:04.958]Take off the mask My heart stopped moving
[03:07.952]but I could breathe in this time The lights
[03:10.965]surrounds around
[03:12.461](这已是我们最近的距离 即使我的生命将无法谱写 在我的心跳停之后 我并不会真正逝去 光芒将围绕着我 漫天塞地)
[03:12.461]When you shine again I will become the air I will be here forever I will be forever
[03:19.944](当太阳照耀你 你再次闪耀之时 光芒透过我的身体 躯体化成灰烬 消散在这里 我将在这里永存
[03:19.944])
[03:20.202]
[03:20.720]Take off the mask My heart stopped moving
[03:23.708]but I could breathe in this time The lights
[03:26.956]surrounds around
[03:28.450](这已是我们最近的距离 即使我的生命将无法谱写 在我的心跳停之后 我并不会真正逝去 光芒将围绕着我 漫天塞地)
[03:28.450]When you shine again I will become the air I will be here forever I will be here forever
[03:37.218](当太阳照耀你 你再次闪耀之时 光芒透过我的身体 躯体化成灰烬 消散在这里 我将在这里永存
[03:37.452])
[03:37.714]
[03:37.951]I am the bus driver to the moon
展开