专业歌曲搜索

白色魔咒 - Akmc勇.mp3

白色魔咒 - Akmc勇.mp3
[00:00.000] 作词 : Akmc勇 [0...
[00:00.000] 作词 : Akmc勇
[00:01.000] 作曲 : Akmc勇
[00:03.453]《白色魔咒》
[00:07.454]编曲:NIB STUDIO
[00:11.454]混音:Ak mc勇
[00:15.454]制作:Ak mc勇
[00:19.700]录音:Ak mc勇
[00:22.707]封面:Ak mc勇
[00:44.709]法师采样:jili毕Mo做法事
[00:58.708]hook1:
[00:58.958]shyp mu nge hxat gga bbu gga sox ji
[00:59.454]通往祖地有三条道
[01:03.205]gga qu li pat mop gga
[01:03.455]白色之路是你祖辈之道
[01:06.959]shyp mu nge hxat gga bbu gga sox ji
[01:07.205]通往祖地有三条道
[01:10.462]gga nuo li nyit cy gga
[01:10.708]黑色之路是恶鬼之道
[01:14.212]shyp mu nge hxat gga bbu gga sox ji
[01:14.462]通往祖地有三条道
[01:17.950]gga shy li syp lu gga
[01:18.212]黄色之路为魑魅魍魉之道病魔路
[01:20.463]
[01:21.205]verse 1:
[01:21.455]nex li bbo ox ddix ne nyit cy hat mop mgax li tat chop
[01:21.701]愿你走在孤独的路上 远离恶鬼之道
[01:21.951]…{你的意境……}
[01:25.205]a ddit bbox la lot sse xip go ax pu wa sa cuop luo hxep
[01:25.455]路上请记得低头祭奠祖先
[01:27.701]ne jo a ddit tot mo mu hep a mo ap gur ox ddap
[01:28.213]抬头仰望星空又开始嘶吼 哇莫阿古
[01:32.709]xiet nyi tit hxep la o shep la shep la su nge ox ddap
[01:32.959]当什么坏事都找到你 随时阻挡着你的路
[01:36.212]ngax li ne ggot tit zip da wo mo wo mo ap gur zze ox
[01:36.463]你把我囚禁在这漆黑的房间里哇莫哇莫啊古则
[01:39.951]ngax li ix go bbo qi ox shyp mu nge hxat jjox we guo ox
[01:40.217]我要向前 摆脱这充斥着罪恶的牢笼
[01:43.701]ax mo nex li kat jjo nga cuop ggup cyr la go ddax dda
[01:43.951]阿莫你在哪儿 可不可以拉我一把救救我
[01:47.455]ngax li co ggot tit zip da ngax li bbit la nyi ap dop ox
[01:47.455]我被囚禁在这片森林 我已经无法逃脱
[01:50.709]ngat ji bbu cox qyr hop ggex su li jjip ox
[01:50.959]在我身旁只见一片荒凉的坟地
[01:52.959]hxie mgat dip bbo ggex su li jjip ox
[01:53.205]这样的画面时常出现在我眼前
[01:54.709]a ddit co qot mop a mat max su li cox zze la su sup ox
[01:54.959]仿佛魔鬼巫婆又在那里等候
[01:58.214]a ddit ba lat juox juo go cox zze lat mop ax bbo jjo
[01:58.463]我看见白杨树林 饿狼朝我走来
[02:01.951]co ddi co ddi ke nyix jjo nyit cy hat mop kep nyix jjo
[02:02.213]这里有好多坏人 他们与恶魔相伴而行
[02:05.455]mu ddu shep she shex ap wep ngax li shep li shep ap dop ox
[02:05.701]我很无奈 我寻找的总是找不到
[02:09.455]a ddit su nyit bi mox ggex su li cox li co mgup ap dop ox
[02:09.951]我虔诚的祈祷 希望得到苏尼毕摩能够保佑
[02:10.463]
[02:12.960]nex li ap mu kat jjo nit hxie mat max xiet w ngop
[02:13.456]你在哪儿呢 你的在思考着什么
[02:19.702]ne ap mu kat jjo ne vup zzy vux zzy ddap
[02:20.214]你要去哪儿 为何行尸走肉一般
[02:24.214]
[02:25.912]魔:
[02:26.161]ip si mox a hlex
[02:26.920]远古的时候
[02:29.666]tot li tot li mu map jjip
[02:29.666]上面没有天
[02:31.416]ot li ot li dde map jjip
[02:31.666]上面没有地
[02:33.416]dde jjip dde jjip ry map zzur
[02:33.666]有地不生草
[02:35.170]zyt zy hni nrat nit xip ma
[02:35.416]孜孜连扎呀
[02:36.920]qot li qot sip nyit cy jjip
[02:37.171]最终成了鬼
[02:38.920]a wop ni ku tut xyp mop
[02:39.171]阿翁尼苦家媳妇
[02:40.675]xyp nrat xyp vie nex ma jjo
[02:40.920]白璧无瑕人人爱
[02:43.417]
[02:43.875]迷失的小孩:
[02:44.371]a mat a mat ne kat go jjo luop
[02:44.867]奶奶你在哪儿呢
[02:46.867]ngat ix go kat jjip su nga go shex bbo ap dop ox muop
[02:47.113]啊在这儿迷路了 你可以把我带回家吗
[02:49.875]ne nga shyx A MA MA SHE bbo go ddax dda
[02:50.121]我找不到回家的路了 你带我去找我妈妈
[02:51.113]ne nga shyx bbo map
[02:52.815]快带我走吧
[02:54.319]ne nga shyx bbo map
[02:54.815]这里人心险恶 我看不到一个好人
[02:55.279]tit go co cyx gge hxie mat ap nbop
[02:55.526]快带我回家吧
[02:55.775]map nga shyx ix go bbo
[02:56.021]带我回家吧
[02:56.271]
[02:56.517]hook 2:
[02:56.767]shyp mu nge hxat gga bbu gga sox ji
[02:57.279]通往祖地有三条道
[03:01.279]gga qu li pat mop gga
[03:01.526]白色之路是你祖辈之道
[03:04.768]shyp mu nge hxat gga bbu gga sox ji
[03:04.768]通往祖地有三条道
[03:07.776]gga nuo li nyit cy gga
[03:08.022]黑色之路是恶鬼之道
[03:12.272]shyp mu nge hxat gga bbu gga sox ji
[03:12.518]通往祖地有三条道
[03:16.022]gga shy li syp lu gga
[03:16.022]黄色之路为魑魅魍魉之道病魔路
[03:16.768]
[03:19.281]nex li bbo ox ddix ne nyit cy hat mop mgax li tat chop
[03:19.526]愿你走在孤独的路上 远离恶鬼之道
[03:19.776]…{你的意境……}
[03:23.777]a ddit bbox la lot sse xip go ax pu wa sa cuop luo hxep
[03:24.022]到了山间请记得祭奠祖先留下你的礼物
[03:26.518]nex li ap mu kat jjo nit hxie mat max xiet w ngop
[03:27.030]你在哪儿呢 你的在思考着什么
[03:34.273]ne ap mu kat jjo ne vup zzy vux zzy ddap
[03:34.518]你要去哪儿 为何你总是行尸走肉
[03:38.769]
[03:39.031]verse2:
[03:40.023]cyp gge cyx gge li it xyp ap mgu mu sut xyp che
[03:41.031]有人抛妻弃子 薄情寡义
[03:45.280]ba lat juox juo cyx ggat li cox zze lat mop ax nyi guo
[03:45.526]那片白杨林里鱼龙混杂 各色人等蝇营狗苟
[03:49.030]cyp gge cyx gge cyp gge li rre mop wa mgot o go tit da bba
[03:49.280]熙熙攘攘 嚷嚷熙熙 皆为名利
[03:51.030]rre jip lat ma cyx gge jjo ddix ne nyit cy gex gox qo qie lur wut
[03:51.280]有钱能使鬼推磨
[03:53.030]diep dex ma go shyx ssi w bbox sho ga nzyt qux zyr w
[03:53.280]相信我 我能看得到光明 在这片白色的圣地
[03:56.273]nex li iet muop muo sa ne jjo ne ggup ddur la ddep lox ox
[04:00.482]愿每个夜里都有梦可做 找到你的自由之路
[04:00.978]nex li ngax li cyx li cox li
[04:01.229]你 我 他 她们
[04:03.229]kap qi mu go jjo
[04:03.725]愿你们找到自由的生活
[04:04.221]kat yy kat la kat bbo kat jjo
[04:04.483]去哪儿 到哪儿 走啊 走着
[04:04.673]tix bbu w mu jjo
[04:09.681]愿你们勇敢且自信的活着
[04:11.185]
[04:11.431]EI tix bbu w
[04:11.927]EI 勇敢着
[04:13.185]EI ka qi mu
[04:13.431]EI 自由着
[04:15.185]EI tix bbu w
[04:15.430]EI 勇敢着
[04:16.935]ka qi mu
[04:17.431]EI 自由着
[04:18.423]Ei~tix bbu w
[04:18.935]EI 勇敢着
[04:20.177]Ei~ka qi mu
[04:20.673]自由着
[04:22.177]Ei~tix bbu w
[04:22.423]勇敢着
[04:24.177]Ei~ka qi mu
[04:24.673]自由着
展开