[00:00.300][00:39.300]Because all living things appeared from a sea,[00:46.300]everytime we 're in a walking dream of a dark shade of blue.[00:56.300]Because every person is alone in society,[01:03.299]everytime we're seeking being to heal our solitude.[01:13.299]She had appeared out of the blue.[01:16.299]she's da cool cat. and be me by the band always[01:18.299]Stop freaking out. It's about to go down.[01:20.299]I think be going bonkers. I need some TLC...[01:22.299]その果て無い 蒼い闇の向こうで[01:31.299]嗤っているのは誰?[01:41.300]Because your purple eyes are so clear like a sea,[01:48.300]everytime you 're in a walking dream of a dark shade of blue.[01:58.300]Because everytime I'm feerling loneliness in society,[02:05.299]everytime I'm seeking your being to heal my solitude.[02:16.300]What a heck is wrong with you?[02:17.300]I roll-play from the ordinary.[02:20.300]Stop freaking out. It's about to go down.[02:22.300]I think be going bonkers. I need some TLC...[02:23.300]この果て無い 蒼い闇の向こうで[02:32.300]時を越えて 待つ不条理のカケラ[02:41.300]探し出そう たとえ その結末に[02:49.300]何が待つとしても[02:55.300]She had appeared out of the blue.[02:57.300]she's da cool cat. and be me by the band always[02:59.300]Stop freaking out. It's about to go down.[03:02.300]I think be going bonkers. I need some TLC...[03:03.300]What a heck is wrong with you?[03:06.300]I roll-play from the ordinary.[03:09.300]Stop freaking out. It's about to go down.[03:11.300]I think be going bonkers. I need some TLC...[03:42.300]この果て無い 蒼い闇の向こうで[03:51.300]時を越えて 待つ不条理のカケラ[03:59.300]探し出そう たとえ その結末に[04:08.300]何が待つとしても[04:15.300]I will be follow you.