[00:00.000] 作词 : 堀込高樹/マイカ・ルブテ[00:00.394] 作曲 : 堀込高樹[00:00.789][00:30.789]雨上がりの観覧車[00:34.607]花言葉[00:36.549]ボードウォーク[00:38.588]指遊び[00:40.293]美術館[00:42.461]チャイナタウン[00:44.237]青りんご味[00:45.663][00:46.357]色とりどりのコンテナー[00:50.133]片っぽだけの手袋[00:54.229]嘆きはタイムラインの彼方[00:58.006]その傷はスワイプ出来ない[01:01.862][01:02.245]no fate![01:03.749]鈍色の空 微かにまぶしい[01:11.484]雲の切れ間から降る光の帯を[01:19.388]手繰りよせ まとえば[01:22.710]私でも空を飛べるか[01:31.501][01:43.113]Au jour du départ à nouveau,[01:46.912]à chaque décision, on rêve[01:50.704]Pour que le manège ne s’arrête jamais de tourner.[01:58.433][01:58.803]霧の夜のイルミネーション[02:02.265]誕生日の蝋燭[02:06.592]自分らしさ装うセルフィ[02:10.378]ネタバレしてる人生[02:14.104][02:14.401]no fate![02:16.020]真夜中の海 引き摺り込まれそう[02:23.809]月の光でも虹は架かるという[02:31.711]手繰りよせ まとえば[02:34.928]君なら夜を越えるよ[02:43.747][02:57.515]Je te vois dans le miroir[03:01.314]C’est plus clair qu’une image[03:05.264]Les étoiles que tu contemples[03:08.143]Nous disent de chanter la la la la.[03:12.019][03:13.071]la la la la.[03:20.902]la la la la.[03:27.422][03:28.710]Je te vois dans le miroir[03:32.609]En chantant une ballade[03:36.535]Les étoiles que tu contemples[03:39.367]Couvrent même les lumières de cette ville.[03:44.326]