专业歌曲搜索

RISE AND SHINE (OLYMPOP THEME SONG) - ALEX OF DICE/CHOKUN PROXIE.mp3

RISE AND SHINE (OLYMPOP THEME SONG) - ALEX OF DICE/CHOKUN PROXIE.mp3
[00:00.000] 作词 : THE TOYS...
[00:00.000] 作词 : THE TOYS
[00:01.000] 作曲 : THE TOYS
[00:02.543] นานแค่ไหนที่เฝ้ารอ วันที่งดงาม อย่างนี้
[00:09.707] กี่นาทีที่เฝ้าคอย วันที่สดใส
[00:15.876] ฝันที่ฉันเฝ้ารอมานานแสนนาน
[00:19.450] All my dreams come true
[00:23.014] กาลเวลาพัดพาเรามาพบกัน
[00:26.567] เปลี่ยนทุกวันให้เป็นจริง
[00:30.136]
[00:30.975] ขอบคุณที่มีกันอยู่ตรงนี้
[00:37.267]
[00:37.268] เราเกิดจากพลังแห่งความรัก
[00:41.682] นี่คือรางวัลที่แสนยิ่งใหญ่
[00:46.139] Rise and shine
[00:47.874] สายรุ้งที่สดใสเป็นของเรา
[00:51.450] Love, we got the power of love
[00:55.877] จับมือกันไว้ถึงปลายทาง
[00:58.552] This is our generation
[01:01.896] และ finally วันนี้ก็เป็นของเรา
[01:07.517]
[01:09.641] เข็มของนาฬิกายังเดินต่อไป ไม่มีวันหยุด
[01:13.506] ชีวิตเกิดมาครั้งเดียวก็ใช้ให้มันสุดๆ
[01:16.552] จะเดินหน้าหรือถอยหลัง มันต้องมีสะดุด
[01:20.356] แล้วไง เดินต่อไป อย่าไปหยุด
[01:23.745]
[01:23.746] We got this
[01:24.675] ต่อให้โลกนี้จะไม่มีแสงสว่าง
[01:27.282] อย่าไปกลัว อย่าเอาแต่คิด
[01:29.041] We're gonna light it up
[01:30.828] จะพรุ่งนี้หรือวันไหน
[01:32.592] ก็เป็นวันของเรา
[01:34.346] เพราะว่าฟ้าลิขิตไว้
[01:36.134] ให้มันเป็นเรื่องจริง
[01:37.757]
[01:38.594] แค่เพียงให้เราจับมือกันไป
[01:44.881]
[01:44.882] เราเกิดจากพลังแห่งความรัก
[01:49.258] นี่คือรางวัลที่แสนยิ่งใหญ่
[01:53.608] Rise and shine
[01:55.435] สายรุ้งที่สดใสเป็นของเรา
[01:58.996] Love, we got the power of love
[02:03.436] จับมือกันไว้ถึงปลายทาง
[02:06.103] This is our generation
[02:09.470] และ finally วันนี้ก็เป็นของเรา
[02:14.556]
[02:14.557] ท้องฟ้าหรือพายุเทลงมา
[02:18.380] แค่ไหนก็ไม่กลัว (ไม่กลัว)
[02:21.051] ที่ฉันเฝ้ารอก็คือวันนี้
[02:27.440]
[02:27.441] เราเกิดจากพลังแห่งความรัก
[02:31.932] นี่คือรางวัลที่แสนยิ่งใหญ่
[02:36.262] Rise and shine
[02:38.034] สายรุ้งที่สุดใสเป็นของเรา
[02:41.686] Love, we got the power of love
[02:46.077] จับมือกันไว้ให้ถึงปลายทาง
[02:48.747] This is our generation
[02:52.101] และ finally วันนี้ก็เป็นของเรา
[02:56.765]
[02:56.766] นา นา นา นา นา นา นา นา
[03:00.318] นา นา นา นา นา นา นา นา
[03:04.749] นา นา นา
[03:06.521] นา นา นา นา นา นา นา นา
[03:10.099] นา นา นา นา นา นา นา นา นา
[03:14.531] นา นา นา นา นา นา นา นา
[03:18.971] นา นา นา
[03:20.751] นา นา นา นา นา นา นา นา
展开