专业歌曲搜索

GRADUATION - 凌雲波/Amy_乌日丽嘎.mp3

GRADUATION - 凌雲波/Amy_乌日丽嘎.mp3
[00:00.000] 作词 : Nicholas...
[00:00.000] 作词 : Nicholas.C/马津萱
[00:00.235] 编曲 : 凌雲波
[00:00.470]作曲:乌日丽嘎
[00:00.612]作词:乌日丽嘎/罗相荃/马津萱/李莹玥/凌云波/陈曦睿/Nicholas.C/黄泓智/杨淇/吴昊
[00:00.780]编曲:凌云波
[00:00.910]乌日丽嘎:
[00:00.916]When we first met each other marking a new dawn of time
[00:07.520]We crossed our fingers and wished for the best of our youth
[00:14.220]罗相荃:
[00:14.225]Sometimes it rains, and sometimes it shines,
[00:17.705]Sometimes it waxes, and sometimes it wanes,
[00:21.147]Together we will sail through the time and tide, and through it all
[00:28.260]马津萱:
[00:28.266]Avec mon sac à dos et valise je regarde pour la dernière fois
[00:35.128]La statue du Petit Prince il me salue encore dans le couloir
[00:41.750]凌云波/李莹玥:
[00:41.752]Öffne deine Augen für die Morgensonne
[00:45.218]Du und ich auf dem Campus in bunten Kleidern
[00:48.813]Durch die Menschenmassen auf einen Traum zugehen
[01:10.230]陈曦睿:
[01:10.240]금빛 햇살을 받으며 무지개를 또 만났어
[01:16.289]꽃밭에 숨었던 고양이가 나에게 ‘안녕’
[01:23.100]Nicholas.C:
[01:23.109]We still remember the moments that we got lost on campus and asked teachers for help
[01:29.906]Grow up from youth, grow up from teens, to maturity
[01:36.850]杨淇:
[01:36.851]لا يمكننا أن نلتقي الآن
[01:40.063]نشتاق إلى بعضنا البعض
[01:43.710]吴昊/乌日丽嘎:
[01:43.712]حبيبي جاية أجمل سنين
[01:46.976]وكل مادة تحلى الحياة
[01:50.560]罗相荃:
[01:50.565]Ya llega el triste tiempo de las despedidas que nos separaría
[01:57.414]Contigo cuatro años son una eternidad.
[02:28.241]师活的躁
[02:29.769]图书馆的亮
[02:31.491]是年少轻狂
[02:35.072]未来怎样
[02:36.572]该去向何方
[02:38.075]我也不再迷茫
[02:42.014]教堂的穹顶透过亮光
[02:45.193]闻着食堂传来烟火香
[02:48.615]Together we will sail through the time and tide, and through it all
[02:55.311](合唱)
[02:55.630]师活的躁
[02:57.189]图书馆的亮
[02:58.888]是年少轻狂
[03:02.480]未来怎样
[03:04.052]该去向何方
[03:05.524]我也不再迷茫
[03:09.463]教堂的穹顶透过亮光
[03:12.558]闻着食堂传来烟火香
[03:16.074]Together we will sail through the time and tide, and through it all
展开