NINELIE(Remix)by jazzzzmaybe(翻自 Aimer) - 牧野咲良/安さん.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : 澤野弘之[00:01.000] 作曲 : 澤野弘之[00:04.197]词:澤野弘之[00:18.441]曲:澤野弘之[00:32.189]编曲:澤野弘之[00:37.446]君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても[00:44.807]即使是 紧紧相系着你的繁星 发出了一声低语[00:46.562]どれも同じ雨に濡れた梦ばかり 乾くだけの光(こう)[00:54.062]但每一颗都仅仅是在一片雨幕下润湿的梦境 散发出无情的光芒[00:55.814]相手をなぞる 答えに疲れた[01:03.871]早已经厌倦于模仿对方的回答[01:03.871]缲り返す日の无い夜明けに 崩れた朝[01:12.533]无数个没有阳光的黎明和崩坏的早晨[01:12.788]捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が[01:18.536]「已经抓在手中的daydream(梦想),迟来的故事和荣光」[01:18.790]どこへ叫び唱えても[01:22.275]即便将这些全部大声喊出[01:22.275]荒れたトンネル 声もくぐれない[01:27.023]——但毁坏的隧道早已无法令声音穿过[01:27.266]だからサイレンス 灯すためと[01:32.016]所以不如就让静谧 照亮一切[01:33.768]...[01:34.766]外とパズルのようにハマるピースが必要としても[01:43.337]即使需要一片和外界 如同拼图一样完美吻合的碎片[01:43.337]影(えい)もない伪(いつわ)りと同じだ 舍て去られ并ぶだけの赏(しょう)[01:52.523]也和无法投下阴影的虚伪一样 仅仅是被抛弃 单单在队伍中等待的奖赏[01:52.523]箱の中に揃えた苛立(いらだ)ち[02:01.273]焦躁感逐渐在箱子(心)中聚集[02:01.516]顺番待ちさらし 误魔化しのゴール[02:09.040]单单是在排着队 被朝着被欺骗的方向远去[02:09.538]Don't be above your daydream 角(かど)が取れたvision[02:14.707]不要飞跃你的梦境 眼前的一切都已被磨去棱角[02:14.961]君の梦が横で外れても[02:19.212]即使你的梦已经偏离正轨[02:19.482]仆は歌い 桥をかけよう[02:24.028]我也会放歌 并架起桥梁[02:24.285]だからサイレンス 鸣らすためと[02:29.824]所以不如就让静谧 在此奏响[02:29.824]どこまでも片侧に沿ったリズム 过ぎた街并は终の爱と远くへ[02:40.864]无论何时都响彻着的单侧的节奏 经过的城市消失在尽头的爱情之中[02:41.111]伝えれない歪(ひず)みかけのイメージに 目が覚めた抵抗 型落ちの冲动[02:50.109]面向无法传达的逐渐崩坏的心象 对于从梦中醒来的抵抗 还有迟来的冲动[02:50.608]...[02:52.106]砕けたcry&dream 扉だけの理想[02:56.110]破碎的哭喊和梦想 眼前的理想已只剩下门扉[02:56.110]街が雑音に溺れはしゃいでも[03:00.616]即便城市被杂音所吞没 变得越来越嘈杂[03:00.858]仆は歌い 舵を舍てよう[03:05.193]我也会放歌 不再去掌控方向[03:05.193]だからサイレンス 响くためと[03:15.746]所以不如就让静谧 在此回响[03:16.488]Don't be afraid[03:19.740]无需畏惧[03:20.493]daybreak has come[03:25.243]黎明已然降临
展开