专业歌曲搜索

Deja vu (cover uki) - 栖茶.mp3

Deja vu (cover uki) - 栖茶.mp3
[00:00.884]“There’s a leg...
[00:00.884]“There’s a legend that every thousand years, 有一个传说 每一千年 某个夜晚
[00:03.920]One night, all of the stars will fall from the sky, 所有的星星都会从天而降
[00:10.507]Granting powers to those who need them most. 为需要他们的人给予力量
[00:15.296]This will be signified with one eye being lit from within, 用照亮一只眼睛来表示
[00:22.636]Through the power the universe has bestowed.” 宇宙赋予的力量
[00:27.627]「Uki was born into a futuristic world, Uki生于一个未来世界
[00:31.092]Where a class system divided the ones with influence, and the ones without. 在那里 阶级体系以有影响力和没有影响力为区分
[00:37.116]With no other choice, and a desperation for survival, 因为别无选择以及对生存的绝望
[00:40.977]Uki’s birth parents sold him off at a young age to a mysterious group. Uki的双亲在他很小的时候就把他卖给了一个神秘组织
[00:46.670]This group claimed to be a sanctuary for the unwanted, 这个组织自称是多于之人的庇护所
[00:49.951]But used this visage to take advantage of the broken and emotionally vulnerable. 但却用面容来利用衰弱和情感脆弱的人
[00:56.783]One night, in an attempt to escape through a tall field, 某晚 Uki在一片高高的田野上试图逃跑时 变得虚弱起来
[01:00.515]Uki became weak and looked up at the sky, almost feeling like giving up. 他抬头看着天空 几近要放弃了
[01:07.044]At that moment, the sky became dark, and light fell from the sky onto the field.」 顷刻 天空变得昏暗 光束从天空坠入田野
[01:14.735]
[01:25.562]There’s a tale, a legend told 一个故事 一段传说 流传于此
[01:30.751]When the night was full of light 当夜空缀满光彩
[01:36.192]Every thousand years the skies would shake 以千年为期 天云颤动
[01:41.726]Every glow would fall from sight 光芒丝丝隐迹于视线之中
[01:47.988]One who will be chosen must become divine 天选之人必将成为神使
[01:53.898]Channeling the power of the universe inside 牵引着宇宙内的能量
[01:59.639]I’ve been blinded by 我被宇宙那边的清晰光景蒙住双眼
[02:03.230]The clear vision from the other side
[02:10.454]A star has fallen in my eye 一颗晨星坠于我眼中
[02:15.577]Transforming to purple light 化作黛紫烟光一片
[02:21.085]Supernatural energy inside 灵气孕育其中
[02:26.703]Look into my eyes right now 此刻正凝视着我的眼
[02:33.129]Stella ex inani [Star from the empty space] 来自茫茫太空中的晨星啊
[02:36.262]Revelare te [Reveal yourself] 请你现身吧
[02:38.875]Ut nos iter in tempore [As we travel through time] 这样我们便可及时启程
[02:44.492]Stella ex inani [Star from the empty space] 来自茫茫太空的晨星啊
[02:49.177]Revelare te [Reveal yourself] 请你现身吧
[02:50.365]Ut nos iter in tempore [As we travel through time] 这样我们便可及时启程
[02:55.957]Suddenly, off the ground 顷刻之间 离地而去
[03:01.280]A force starts lifting me 一股力量将我托起
[03:06.478]Coming from myself, fluidly 它源源流出于我的身体
[03:12.673]I float above the sea 我浮于海面之上
[03:18.568]One who will be chosen must become divine 天选之人必将成为神使
[03:24.024]Channeling the power of the universe inside 牵引着宇宙内的能量
[03:29.962]I’ve been blinded by 我被宇宙那边的清晰光景蒙住双眼
[03:33.476]The clear vision from the other side
[03:40.733]A star has fallen in my eye 一颗晨星坠入我眼中
[03:45.889]Transforming to purple light 化作黛紫烟光一片
[03:51.439]Supernatural energy inside 灵气孕育其中
[03:57.179]Look into my eyes right now 此刻正凝视我的眼
[04:15.028]I can feel the wind on my face 风拂过我的面颊
[04:20.651]Psychic energy radiates 通灵的神韵随之散发
[04:26.403]Something’s coming through, so bright 一个如此明亮的存在向我靠近
[04:31.576]It feels like deja vu 这感觉似曾相识
[04:37.578]I can feel the wind on my face 风拂过我的面颊
[04:43.202]Psychic energy radiates 通灵的神韵随之散发
[04:48.940]Something’s coming through, so bright 一个如此明亮的存在向我靠近
[04:54.044]It feels like deja vu 这感觉似曾相识
[05:00.171]One who will be chosen must become divine 天选之人必将成为神使
[05:05.685]Channeling the power of the universe inside 牵引着宇宙内的能量
[05:11.538]I’ve been blinded by 宇宙那边的清晰光景蒙住了我的双眼
[05:15.307]The clear vision from the other side。
展开