[00:00.000] 作词 : Florent Salfati/Nicolas Exposito/Paul Cordebard/Rudy Purkart/Kévin D'agostino[00:00.000] 作曲 : Florent Salfati/Nicolas Exposito/Paul Cordebard/Rudy Purkart/Kévin D'agostino/Bertrand Poncet[00:00.000][Intro][00:13.450]I have been underwater[00:14.900]It has always made me wonder[00:16.680]Why it felt like all my skin was on fire?[00:20.520]Thinking about what is better[00:21.810]Should I swim, or let it burn me[00:23.560]While I'm sinking deep into my own lies?[00:25.840][Verse 1][00:26.610]Tu sais ce que ça fait[00:27.740]D'avoir les iris brûlés[00:29.030]À force de verser des mers de pleurs[00:30.410]J'ai dû mentir pour apaiser la peine[00:32.140]J'ai dû m'enfuir pour apaiser les peurs[00:33.870]Tu sais ce que ça fait[00:34.700]De voir le malin s'emparer de tous les recoins de son cœur[00:37.270]J'ai dû me dire que ça en valait la peine[00:38.590]J'ai dû faire une erreur[00:39.930][Chorus][00:40.680]And I lied to you[00:45.620]I linger in the darkness[00:49.300]Summoning some ancient gods to bring me back to life[00:53.480][Verse 2][00:54.420]Plus rien n'y fait[00:55.980]Sauf admirer la lumière du soir[00:57.810]J'aime autant la nuit que je la hais[00:59.580]Mais la nuit m'inspire des airs ce soir[01:01.300]J'ai jamais pris soin des choses que j'aimais[01:02.960]Souvent, j'ai changé, j'ai recommencé[01:04.500]Vraie histoire, c'est du réel, c'est pas romancé[01:06.220]Ils sont déjà en train de crier, j'ai pas commencé[01:07.980][Pre-Chorus][01:08.510]Et j'ai pansé des plaies, j'ai tenté des choses[01:11.610]J'ai samplé la douleur, j'ai crié des proses[01:15.030]J'ai cherché le sens, j'ai défié le temps[01:18.380]J'ai teinté la couleur de larmes de sang![01:21.520][Chorus][01:21.900]And I lied to you[01:27.070]I linger in the darkness[01:30.430]Summoning some ancient gods to bring me back to life[01:35.940]And I cried again[01:40.700]But all my tears are blood-red[01:44.150]All my fears have taken over now[01:48.620][Post-Chorus][01:49.560]I feel, this pain, again[01:54.800]Back at it again, me against the devil[01:57.570]Feel, this pain, again[02:01.500]Back at it again, me against my fear[02:03.340]Takes me to the darkest place I've ever been (Shh)[02:09.070][Bridge][02:10.310]I was underwater, wasn't trying to find a way to breathe[02:12.050]And will never forget that the pain is just the way I feel[02:13.730]I'm looking for a better place, I'm looking for a better deal[02:15.380]Le diable essaie de s'emparer de moi![02:17.680][Verse 3][02:30.360]And I lied to you and all my tears are blood red[02:38.970]Everything's so quiet tonight[02:42.880][Verse 4][02:44.230]Tu sais ce que ça fait[02:45.110]D'avoir les iris brûlés[02:46.170]De verser des mers de pleurs[02:47.610]J'ai dû mentir pour apaiser la peine[02:49.170]J'ai dû m'enfuir pour apaiser les peurs[02:50.920]Tu sais ce que ça fait[02:51.860]De voir le malin s'emparer de tous les recoins de ton cœur[02:54.430]J'ai dû me dire que ça en valait la peine[02:55.900]J'ai dû faire une erreur[02:57.260][Chorus][02:57.960]And I cried again[03:03.080]But all my tears are blood-red[03:06.460]All my fears have taken over now[03:11.970][Outro][03:13.330]Feel, this pain, again[03:17.040]Back at it again, me against the devil[03:19.960]Feel, this pain, again[03:23.860]Back at it again, and all the tears have turned blood red