[00:00.694]翻唱:杰哥[00:01.931]填词:麦酒酿[00:03.830]后期:veve[00:04.952][00:08.413]It is the time now It's 2 A.M.[00:09.689](现在时间已到 正好是两点)[00:12.105]Hey baby no joke/ now I can feel / something‘s growing[00:15.173](我不是在说笑 我真的感觉到有什么东西在生长)[00:17.248]If I can get you sinking with me[00:19.862](如果我可以让你和我一起沉溺)[00:21.797]Maybe we can let this sudden crush really lead us to somewhere[00:24.977](或许我们可以让这突然的情愫带我们去到某处)[00:27.093]set free the fantasy ‘bout me[00:29.168](所有和我有关的幻想)[00:29.477]Tell me your darkest wish[00:30.648](告诉我你最黑暗的愿望)[00:31.484]It is no worry to confess[00:33.269](招供了你的企图也无妨)[00:33.628]I promise not to tell no one[00:35.705](我不会告诉任何人)[00:36.552][00:37.112]Off the record night[00:38.719](镜头之外的夜晚)[00:39.054]This late night conversation[00:40.795](这深夜里的对话)[00:41.214]hold me real tight[00:42.569](把我们紧拥)[00:43.776]No more time no more kill my vibe[00:46.000](来不及了 不要再试图扼杀着气氛)[00:47.877]This late night conversation[00:49.291](这深夜里的对话)[00:50.589]say you‘re on my mind[00:51.502](我说你持续在我脑海萦绕)[00:52.339][00:52.665][00:53.025]Yeah I‘ll keep it low key[00:54.029](我会保持低调)[00:55.282]oh my heartbeat[00:56.591](我的心跳)[00:57.356]Suddenly I see the world open to my lust[00:59.202](突然间 我看见世界为我的贪欲开了门)[01:01.237]dream of forbidden island[01:02.190](我梦到禁忌的岛屿)[01:03.361]take that forbidden fruit[01:04.665](咽下那颗禁果)[01:05.801]Can you promise me to keep tonight our own secret yeah[01:08.579](你能不能答应我把今晚当我我们的专属秘密)[01:09.999][01:11.283]set free the fantasy ‘bout us[01:12.243](所有和我们有关的幻想)[01:13.634]Tell me your deepest lust[01:14.721](告诉我你最深处的渴望)[01:16.037]It is no worry to confess[01:17.099](招供了你的企图也无妨)[01:18.044]I promise not to tell no one[01:18.706](我不会告诉任何人)[01:20.557][01:21.437]Off the record night[01:22.574](镜头之外的夜晚)[01:23.552]This late night conversation[01:24.555](这深夜里对话)[01:25.944]hold me real tight(把我们紧拥)[01:29.194]No more time no more kill my vibe[01:31.124](来不及了 别再扼杀这气氛)[01:33.505]This late night conversation[01:33.916](这深夜里的对话)[01:34.661]repeat on my mind(持续在我脑海萦绕)[01:35.985][01:36.820]Make it round on the ground yeah[01:39.741]It’s okay you can tell me now[01:42.573]( 没关系你现在向我倾诉你的欲望)[01:44.564]Cause I wouldn’t tell no one[01:46.332](因为我不会告诉任何人)[01:48.011]Off the record night[01:49.636](这镜头之外的夜晚)[01:50.112]This late night conversation[01:51.386](这深夜里的对话)[01:52.752]Please don’t make it stop[01:54.166](请不要让它停下)[01:55.169]We're talkin' 'bout the[01:56.057]Late n-n-n-n-night conversation[01:57.973]Late night conversation[01:59.034](我们谈论这深夜的对话)[02:00.550]Thinking now all ‘bout that night[02:01.463](我现在满脑子都是那个夜晚)[02:02.143]Am I alright?[02:02.644](我还好吗?)[02:03.217]Never been like this[02:03.699](我还从来没有这样过)[02:04.797]If we use restaurant cafe movies[02:05.966](如果我们用餐厅咖啡店和电影)[02:06.991]The fine wine is not the one to own my verses[02:08.235](上等的红酒不是我的情诗歌颂的对象)[02:09.341]Our heartbeat diagnoses :we're in love[02:10.195](我们的心跳诊断出我们陷入了爱情)[02:11.231]So this is my time it's my time[02:12.536](这正是属于我的时间)[02:13.845]I will fall deeper[02:14.964](我将会坠入更深处)[02:15.535]If I tell you that's my lust will you trust me?[02:17.007](如果我告诉你 这就是我最深的渴望 你会相信我吗?)[02:17.709]romantic psycho say[02:19.862](如果浪漫的疯子说)[02:21.418]I will bet my all on this epic[02:22.214](我会为了这史诗赌上一切)[02:22.734][02:23.057]Love me love me[02:24.206]Sooner you leave me leave me[02:25.548](快点离开我吧)[02:26.635]Then again killing healing[02:27.747](再一次的伤害和治愈着的爱意)[02:28.602]No I give up[02:30.228](我选择放弃追逐的游戏)[02:30.557]Stay[02:31.706](真诚地请求你留下)[02:32.335][02:32.709]Off the record night[02:33.797](镜头后的夜晚)[02:35.759]This late night conversation[02:36.344](那晚上的对话)[02:37.032]hold me real tight(把我们紧拥)[02:39.292]No more time no more kill my vibe[02:41.569](别再等待 别扼杀这样的氛围)[02:43.509]This late night conversation[02:45.753](这深夜的对话)[02:46.130]repeat on my mind[02:47.614](持续在我脑海萦绕)[02:48.079][02:48.490]Moon is setting tonight yeah[02:50.450]Darkness falls on us it‘s blocking my sight[02:52.005](黑夜落到我们身上 遮挡住我的视线)[02:52.492]The moonlight revealing your eyes[02:53.856](月光照亮你的双眼)[02:54.477]Lookin' it lookin' it deep in the eyes[02:56.827](深深望入眼中)[02:57.270]And you‘re brighter than the light[02:59.280](你比这种月光更加明亮)[02:59.659]Taking all my sight[03:01.138](占据了我所有的目光)[03:01.419]This late night conversation[03:02.603](这深夜的对话)[03:03.701]Bringing me alive[03:04.722](让我鲜活)