专业歌曲搜索

Off the record 英文版【翻自 芙】 - 杰的冰美式_JeJe.mp3

Off the record 英文版【翻自 芙】 - 杰的冰美式_JeJe.mp3
[00:00.694]翻唱:杰哥 [00:01.9...
[00:00.694]翻唱:杰哥
[00:01.931]填词:麦酒酿
[00:03.830]后期:veve
[00:04.952]
[00:08.413]It is the time now It's 2 A.M.
[00:09.689](现在时间已到 正好是两点)
[00:12.105]Hey baby no joke/ now I can feel / something‘s growing
[00:15.173](我不是在说笑 我真的感觉到有什么东西在生长)
[00:17.248]If I can get you sinking with me
[00:19.862](如果我可以让你和我一起沉溺)
[00:21.797]Maybe we can let this sudden crush really lead us to somewhere
[00:24.977](或许我们可以让这突然的情愫带我们去到某处)
[00:27.093]set free the fantasy ‘bout me
[00:29.168](所有和我有关的幻想)
[00:29.477]Tell me your darkest wish
[00:30.648](告诉我你最黑暗的愿望)
[00:31.484]It is no worry to confess
[00:33.269](招供了你的企图也无妨)
[00:33.628]I promise not to tell no one
[00:35.705](我不会告诉任何人)
[00:36.552]
[00:37.112]Off the record night
[00:38.719](镜头之外的夜晚)
[00:39.054]This late night conversation
[00:40.795](这深夜里的对话)
[00:41.214]hold me real tight
[00:42.569](把我们紧拥)
[00:43.776]No more time no more kill my vibe
[00:46.000](来不及了 不要再试图扼杀着气氛)
[00:47.877]This late night conversation
[00:49.291](这深夜里的对话)
[00:50.589]say you‘re on my mind
[00:51.502](我说你持续在我脑海萦绕)
[00:52.339]
[00:52.665]
[00:53.025]Yeah I‘ll keep it low key
[00:54.029](我会保持低调)
[00:55.282]oh my heartbeat
[00:56.591](我的心跳)
[00:57.356]Suddenly I see the world open to my lust
[00:59.202](突然间 我看见世界为我的贪欲开了门)
[01:01.237]dream of forbidden island
[01:02.190](我梦到禁忌的岛屿)
[01:03.361]take that forbidden fruit
[01:04.665](咽下那颗禁果)
[01:05.801]Can you promise me to keep tonight our own secret yeah
[01:08.579](你能不能答应我把今晚当我我们的专属秘密)
[01:09.999]
[01:11.283]set free the fantasy ‘bout us
[01:12.243](所有和我们有关的幻想)
[01:13.634]Tell me your deepest lust
[01:14.721](告诉我你最深处的渴望)
[01:16.037]It is no worry to confess
[01:17.099](招供了你的企图也无妨)
[01:18.044]I promise not to tell no one
[01:18.706](我不会告诉任何人)
[01:20.557]
[01:21.437]Off the record night
[01:22.574](镜头之外的夜晚)
[01:23.552]This late night conversation
[01:24.555](这深夜里对话)
[01:25.944]hold me real tight(把我们紧拥)
[01:29.194]No more time no more kill my vibe
[01:31.124](来不及了 别再扼杀这气氛)
[01:33.505]This late night conversation
[01:33.916](这深夜里的对话)
[01:34.661]repeat on my mind(持续在我脑海萦绕)
[01:35.985]
[01:36.820]Make it round on the ground yeah
[01:39.741]It’s okay you can tell me now
[01:42.573]( 没关系你现在向我倾诉你的欲望)
[01:44.564]Cause I wouldn’t tell no one
[01:46.332](因为我不会告诉任何人)
[01:48.011]Off the record night
[01:49.636](这镜头之外的夜晚)
[01:50.112]This late night conversation
[01:51.386](这深夜里的对话)
[01:52.752]Please don’t make it stop
[01:54.166](请不要让它停下)
[01:55.169]We're talkin' 'bout the
[01:56.057]Late n-n-n-n-night conversation
[01:57.973]Late night conversation
[01:59.034](我们谈论这深夜的对话)
[02:00.550]Thinking now all ‘bout that night
[02:01.463](我现在满脑子都是那个夜晚)
[02:02.143]Am I alright?
[02:02.644](我还好吗?)
[02:03.217]Never been like this
[02:03.699](我还从来没有这样过)
[02:04.797]If we use restaurant cafe movies
[02:05.966](如果我们用餐厅咖啡店和电影)
[02:06.991]The fine wine is not the one to own my verses
[02:08.235](上等的红酒不是我的情诗歌颂的对象)
[02:09.341]Our heartbeat diagnoses :we're in love
[02:10.195](我们的心跳诊断出我们陷入了爱情)
[02:11.231]So this is my time it's my time
[02:12.536](这正是属于我的时间)
[02:13.845]I will fall deeper
[02:14.964](我将会坠入更深处)
[02:15.535]If I tell you that's my lust will you trust me?
[02:17.007](如果我告诉你 这就是我最深的渴望 你会相信我吗?)
[02:17.709]romantic psycho say
[02:19.862](如果浪漫的疯子说)
[02:21.418]I will bet my all on this epic
[02:22.214](我会为了这史诗赌上一切)
[02:22.734]
[02:23.057]Love me love me
[02:24.206]Sooner you leave me leave me
[02:25.548](快点离开我吧)
[02:26.635]Then again killing healing
[02:27.747](再一次的伤害和治愈着的爱意)
[02:28.602]No I give up
[02:30.228](我选择放弃追逐的游戏)
[02:30.557]Stay
[02:31.706](真诚地请求你留下)
[02:32.335]
[02:32.709]Off the record night
[02:33.797](镜头后的夜晚)
[02:35.759]This late night conversation
[02:36.344](那晚上的对话)
[02:37.032]hold me real tight(把我们紧拥)
[02:39.292]No more time no more kill my vibe
[02:41.569](别再等待 别扼杀这样的氛围)
[02:43.509]This late night conversation
[02:45.753](这深夜的对话)
[02:46.130]repeat on my mind
[02:47.614](持续在我脑海萦绕)
[02:48.079]
[02:48.490]Moon is setting tonight yeah
[02:50.450]Darkness falls on us it‘s blocking my sight
[02:52.005](黑夜落到我们身上 遮挡住我的视线)
[02:52.492]The moonlight revealing your eyes
[02:53.856](月光照亮你的双眼)
[02:54.477]Lookin' it lookin' it deep in the eyes
[02:56.827](深深望入眼中)
[02:57.270]And you‘re brighter than the light
[02:59.280](你比这种月光更加明亮)
[02:59.659]Taking all my sight
[03:01.138](占据了我所有的目光)
[03:01.419]This late night conversation
[03:02.603](这深夜的对话)
[03:03.701]Bringing me alive
[03:04.722](让我鲜活)
展开