[00:23.275]Knowledge and skepticals, water and chemicals[00:30.097]知识与怀疑交织,水与化学流转[00:30.435]Chin up and lower the shield[00:34.433]昂首卸下护盾[00:36.670]Assuming the closed wound is healed[00:40.760]假定那封闭的伤口已然愈合[00:44.047]Sunset window looks at the lake[00:49.779]夕阳窗外凝望湖面[00:50.460]With a certain visage that is quite difficult to break[00:56.536]带着某种难以撼动的面容[00:57.167]With a word or a jab[00:59.476]用一语或一刺[00:59.723]From a pen or a stone[01:03.367]自笔尖或石块[01:04.183]You're better off flying than being alone[01:10.148]展翅飞翔,总好过独自漂泊[01:31.127]Birds at the harbor, fish-eating martyrs[01:38.548]港口的鸟儿,食鱼的殉道者[01:39.037]Follow the floating debris[01:42.793]追逐漂浮的残骸[01:45.060]I'm glad they're not following me[01:50.155]庆幸它们未曾尾随我身[01:52.182]Sunset window looks at the lake[01:58.334]夕阳窗外凝望湖面[01:58.915]With a certain visage that is quite difficult to break[02:05.080]带着某种难以撼动的面容[02:05.603]With a word or a jab[02:08.190]用一语或一刺[02:08.532]From a pen or a stone[02:11.924]自笔尖或石块[02:12.470]You're better off flying than being alone[02:18.899]展翅飞翔,总好过独自漂泊[02:19.498]Sunset window looks at the lake[02:25.572]夕阳窗外凝望湖面[02:26.114]With a certain visage that is quite difficult to break[02:32.384]带着某种难以撼动的面容[02:32.921]With a word or a jab[02:35.581]用一语或一刺[02:35.902]From a pen or a stone[02:39.354]自笔尖或石块[02:39.925]You're better off flying than being alone[02:47.772]展翅飞翔,总好过独自漂泊