专业歌曲搜索

愛を伝えたいだとか - 汄天人.mp3

愛を伝えたいだとか - 汄天人.mp3
[00:00.000] 作词 : aimyon [...
[00:00.000] 作词 : aimyon
[00:01.000] 作曲 : aimyon
[00:11.219]健康的な朝だな こんな時に,
[00:11.219]充满朝气的早晨啊 在这种时候,
[00:15.389]君の「愛してる」が聞きたいや,
[00:15.389]想听到你爱的表白啊,
[00:20.338]揺れるカーテン,
[00:20.338]随风摇晃的窗帘,
[00:22.366]少し浮いた前髪も,
[00:22.366]和稍稍翘起来的刘海,
[00:24.258]全て心地いいさ,
[00:24.258]全都感觉很好啊~,
[00:29.950]それに割れてしまった目玉焼き,
[00:29.950]可是不小心弄破了煎的荷包蛋,
[00:33.099]ついてないなあ,
[00:33.099]真是不走运啊,
[00:34.683]バランスをとっても溢れちゃうや,
[00:34.683]平衡的掌控也太过了,
[00:39.354]少し辛くて 少し酸っぱくて,
[00:39.354]辣了一点 酸了一点,
[00:42.318]甘ったるかったりさ,
[00:42.318]而且还太甜了,
[00:46.532]とりあえず今日は,
[00:46.532]今天就暂且先,
[00:49.290]バラの花に願い込めてさ,
[00:49.290]向着玫瑰花许下愿望,
[00:54.020]馬鹿な夢で踊ろう,
[00:54.020]在傻傻的梦里手舞足蹈 ,
[00:58.899]愛を伝えたいだとか,
[00:58.899]想传达爱意什么的啦,
[01:00.720]臭いことばっか考えて待ってても,
[01:00.720]却只会想着麻烦事等待着时机,
[01:03.390]だんだんソファーに沈んでくだけ 僕が,
[01:03.390]渐渐陷入沙发里而已,
[01:08.341]明日いい男になるわけでもないからさ,
[01:08.341]我也不可能明天就变成好男人啊,
[01:11.803]焦らずにいるよ,
[01:11.803]不要心急啊,
[01:12.985]今日は日が落ちるころに会えるの?
[01:12.985]今天太阳下山的时候能见一面吗?
[01:20.827]「完璧な男になんて 惹かれない」と,
[01:20.827]「才不会喜欢上完美的男人」 你笑着这么说道,
[01:25.180]君が笑ってたから悔しや,
[01:25.180]所以我才不甘心啊 ,
[01:30.245]腐るほどに話したいこと,
[01:30.245]很想跟你说的话,
[01:33.097]たくさんあるのにな,
[01:33.097]有好多好多啊,
[01:36.394]寂しいさ,
[01:36.394]真寂寞啊,
[01:40.027]結局のところ君はさ,
[01:40.027]所以到头来,
[01:43.064]どうしたいの?
[01:43.064]你究竟想怎样呢,
[01:44.263]マジで僕に愛される気あんの?
[01:44.263]真的希望被我爱着吗,
[01:48.761]雫が落ちてる,
[01:48.761]水滴从窗上滑落,
[01:51.560]窓際目の際お気に入りの花,
[01:51.560]边上是心爱的花,
[01:56.398]とりあえず今日は,
[01:56.398]今天就暂且先,
[01:59.291]部屋の明かり早めに消してさ,
[01:59.291]早点关灯睡觉吧,
[02:03.692]どうでもいい夢を見よう,
[02:03.692]做个怎样的梦都好,
[02:07.878]明日は二人で 過ごしたいなんて,
[02:07.878]明天想两个人一起度过什么的,
[02:10.521]考えていても ドアは開かないし,
[02:10.521]就算一直想着 那扇门也不会打开,
[02:12.766]だんだんおセンチになるだけだ 僕は,
[02:12.766]只会变得越来越感伤,
[02:18.003]愛が何だとか言うわけでもないけど,
[02:18.003]我也不是说爱就是什么什么的,
[02:21.018]ただ切ないと言えば,
[02:21.018]可如果说是难受苦闷的话,
[02:22.666]キリがないくらいなんだ,
[02:22.666]真是没完没了,
[02:24.637]もう嫌だ,
[02:24.637]已经受够了,
[02:27.169]ろうそく炊いて,
[02:27.169]为你点燃蜡烛,
[02:29.608]バカでかいケーキがあっても,
[02:29.608]送上超大的蛋糕,
[02:32.380]君が食べいつくわけでもないだろう,
[02:32.380]你也仍然无动于衷吧,
[02:37.096]情けないずるい事ばがりを,
[02:37.096]净是些没出息不要脸的事情,
[02:42.045]考えてしまう,
[02:42.045]却一直想着这些,
[02:48.275]今日は 薔薇の花もないよ,
[02:48.275]今天并没有玫瑰花,
[02:52.103]汚れてるシャツに,
[02:52.103]穿着弄脏的衬衣,
[02:55.058]履き慣れてジーパンで,
[02:55.058]和穿惯了的牛仔裤,
[02:58.634]愛を伝えたいだとか,
[02:58.634]想传达爱意什么的啦,
[03:00.571]臭いことばっか考えて待ってても,
[03:00.571]却只会想着麻烦事等待着时机,
[03:03.273]だんだんソファーに沈んでくだけ 僕が,
[03:03.273]渐渐陷进沙发里而已,
[03:08.014]明日いい男になるわけでもないからさ,
[03:08.014]我也不可能明天就变成好男人啊,
[03:11.404]焦らずにいるよ,
[03:11.404]不要着急啊,
[03:13.058]今日は日が落ちる頃に会えるの?
[03:13.058]今天太阳下山的时候能见一面吗?
展开