[00:00.000] 作词 : Benjamin + cAnON.[00:00.083] 作曲 : Hiroyuki SAWANO[00:00.167] Tick it per DAT Hop[00:02.254] Gatzy whistle stop[00:04.381] Tick it per DAT Hop[00:06.386] Gatzy whistle stop[00:08.234][00:08.447] Tick it per DAT Hop に[00:10.577] Gatzy whistle stop モード[00:12.772] Tick it per DAT Hop そう[00:14.887] Gatzy whistle stop しない[00:16.878] Tick it per DAT Hop needs[00:18.934] Gatzy whistle stop code[00:21.175] Tick it per DAT Hop[00:22.595] So, gatzy whistle stop night[00:25.573][00:25.954] 理屈なんていらない[00:28.427] Sketch outside the square[00:31.182] はみ出して[00:34.059] Permission to be myself[00:36.027] 再起動 通じ合うまで[00:38.947] 躊躇(ためら)わず Geek out[00:41.760][00:42.988] Dig up the lines[00:44.334] And destroy what you sow[00:46.420] Hands up 高らかに[00:48.474] NAQT unpack VANEs to blow[00:50.463] So we mush up the vibes[00:52.648] And destroy what you sow[00:54.761] This ain’t no zero sum[00:56.889] NAQT VANE’s flow ride on time[00:58.530][01:07.561] 的なハーモニーの循環が正しく打つ根幹[01:10.073] Take a ride, give me lies[01:11.033] 意図のない瞬間が[01:12.157] そう 有り触れてなくて[01:13.292] Though, now I get chills about it[01:14.332] 豊かな vibes[01:15.331] You become a scribe[01:16.318] あっち向いてホイ 無差別 High five[01:18.541] 出来るほど outgoing じゃないじゃない[01:20.592] A broken watch still right twice a day[01:22.422] Throw spaghetti at the wall[01:23.540] Don't overthink what you say[01:24.514][01:24.652] 雨なんて降らない[01:27.443] Sketch outside the square[01:30.010] 交わって[01:32.969] Permission to be myself[01:34.943] 感覚で通じ合うまで[01:37.907] 捨て合う態度 must share[01:40.255][01:41.541] Dig up the lines[01:43.280] And destroy what you sow[01:45.194] Hands up 高らかに[01:47.344] NAQT unpack VANEs to blow[01:49.498] So we mush up the vibes[01:51.711] And destroy what you sow[01:53.662] This ain’t no zero sum[01:55.851] NAQT VANE’s flow ride on time[01:57.738][01:57.776] She forgets to flex, try to be so cool[02:02.257] 史上最高で壊れてみせて[02:06.949] Toeing the line’s unacceptable[02:09.914] その癖 なくせずとも[02:12.210] 本能は respectable[02:14.932][02:15.577] Don't throw away your magic with the potion[02:18.174] 流れに任せず[02:19.877] Don't take the sand and water to the ocean[02:22.402] One time one time[02:23.960] 心 誤魔化さず[02:25.068] Can ya break a taboo?[02:26.513] 背徳の果実 その手をかざす[02:29.118] And do it just for you