タイヨウの子 - IA.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.00][00:00.23]そうさSun'sons & daughters/是啊Sun's sons & daughters[00:02.80]気の遠くなるほどに長いこの一本道を/在這條越走越漫長的道路上[00:08.28]歌を口ずさみ ぼくは歩いてく/哼唱著歌曲 我正漫步著[00:15.48][00:16.14]タイヨウの子/太陽之子[00:20.61][00:22.37]編曲:takamatt[00:23.31]唄:IA ROCS[00:25.63]翻譯:病鬱(ビョウウツ)[00:26.72][00:27.40][00:28.33]眩しい光の香り/眩目的光芒所散發出的香味[00:33.32]また今年も夏の訪れを知らせる/今年亦告知著夏日的來臨[00:40.65]あんまいい思い出ないかな/並沒有美好的回憶吧[00:45.64]でも何故か嫌いにはなれない/但卻為何討厭不起來呢[00:51.76][00:51.79]いつもPop,Pop,Pop/一直都是Pop,Pop,Pop[00:53.68]ちょっと無理してみたり/嘗試著稍微強己所難點吧[00:55.41]Step,Step,Step[00:56.72]つい頑張り過ぎちゃったり/不知不覺地努力過頭了啊[00:59.85]そんなんばっかりだけどね/雖然僅是如此而已呢[01:04.10][01:04.62]Laugh,Laugh,Laugh.[01:05.98]それでもたまにはいいさ/儘管如此偶爾就足夠了[01:07.77]Jump,Jump,Jump[01:09.02]頭空っぽにして/腦袋變得空空如也[01:11.39]このそよ風に全て預けてしまえば/若是將一切寄託於這陣微風的話[01:16.80][01:17.09]”全部ほっぽり出してハワイに行きたい!”/“好想擺脫一切然後去夏威夷啊!”[01:19.07][01:19.35]ぼくらSun'sons & daughters/我們是Sun's sons & daughters[01:21.30]頼りなくても/即使無依無靠 [01:22.62]この小さな手には溢れるほどの/這只小小的手中亦會溢滿[01:26.73]キラキラ輝く希望があるよ/閃閃發光地閃爍著的希望[01:31.54]だから前を向きなよ/因此邁向前方吧[01:33.53]そう今はまだ名前もわからない/是啊到現在仍舊連名字都未知曉的 [01:37.32]小さな花の蕾は/小小花蕾[01:44.36]いつか空へと咲き誇るよ/終有一天會朝天空綻放的哦[01:50.12][01:54.55]悲しい恋の終わりも/悲傷的戀情的終結也好[01:59.56]ぬぐい去れないちょっと手強いトラウマも/無法抹除且有些許棘手的心靈創傷也好[02:06.77]生きてりゃいろいろあるのさ/只要還活著就是充滿著形形色色的啊[02:11.74]そう自分に言い聞かせてた/這般對自己說著[02:17.57][02:17.85]でもねPop,Pop,Pop/但是呢Pop,Pop,Pop[02:19.87]ダメなものはダメだし/不行就是不行[02:21.56]Step,Step,Step[02:22.92]涙止まらない夜も/淚流不止的夜晚亦是[02:26.00]そりゃ誰にもあるだろう/無論是誰都有過的吧[02:30.45][02:30.76]Laugh,Laugh,Laugh.[02:32.22]無理して笑っててりゃ/只要強顏歡笑著[02:33.88]Jump,Jump,Jump[02:35.24]イイことがあるかな?/就會有好事發生吧?[02:37.51]やっぱり夏に全て賭けてみようじゃないか/那還不去嘗試下於夏天豁出一切嗎[02:43.17][02:43.45]”飾りじゃないのよ涙はハイ!”/“我才沒有裝哭呢!”[02:45.03][02:45.33]そうさSun'sons & daughters/是啊Sun's sons & daughters[02:47.37]もう泣かないよ/請不要再哭泣了 [02:48.84]あの味には飽きてウンザリだよ/對那個味道感到膩煩厭倦了吧[02:52.94]ホロホロ落ちてくしょっぱいアイツ/那些撲簌落下的鹹鹹的東西[02:57.70]だから前を向くのさ/因此邁向前方吧[02:59.68]そう今はまだ存在もわからない/是啊於到現在仍舊連存在都未知曉的 [03:03.53]遠い海の向こうに/遙遠的海洋的對岸[03:10.54]幸せ分かつ人がいるよ/會有明白幸福的人哦[03:14.93][03:15.12]心の奥の小さな傷は/內心深處的小小傷痕 [03:26.78]もう二度ととれないけど/就算再也無法抹除[03:31.36]それも込みでこのそよ風に全て預けてしまえれば/若是將那包括在內的一切寄託於這陣微風的話[03:39.69][03:38.75]”全部ほっぽり出してハワイに行きたい!”/“好想擺脫一切然後去夏威夷啊!”[03:40.43][03:40.73]ぼくらSun'sons & daughters/我們是Sun's sons & daughters[03:43.02]頼りなくても/即使無依無靠 [03:44.30]この小さな手には溢れるほどの/這只小小的手中亦會溢滿[03:48.25]キラキラ輝く希望があるよ/閃閃發光地閃爍著的希望[03:53.14]だから前を向きなよ/因此邁向前方吧[03:55.05]そう今はまだ名前もわからない/是啊到現在仍舊連名字都未知曉的 [03:58.83]小さな花の蕾は/小小花蕾[04:06.19]この大地に根を張って/正於這片大地上生根發芽著[04:09.23]いつか空へと咲き誇るよ/終有一天會朝天空綻放的哦[04:14.86][04:26.68]終わり[04:33.38]
展开