[00:32.070]Knuckles on the table[00:33.840]指关节扣在桌面上[00:34.380]Phone face down[00:35.670]手机屏幕朝下[00:38.130]Screen still glows[00:39.330]屏幕幽光微亮[00:40.200]Every red flag waving[00:40.710]每一个警示信号都在疯狂摇晃[00:41.640]I still walk where nobody goes[00:43.650]我仍偏要走向无人敢至的禁地[00:44.490]Breath tastes like gasoline[00:47.670]呼吸中带着汽油的味道[00:48.810]Heartbeat jumping the line[00:51.210]心跳已然越过了底线[00:52.710]Every step off- center[00:54.180]每一步都偏离了重心[00:55.320]And I keep saying I’ m fine[00:57.270]而我一直说着我很好[01:01.470]Inside the danger gets me high[01:03.360]这种潜藏的危险让我亢奋[01:05.070]I only feel alive on the edge like this[01:07.860]只有像这样身处边缘,我才感到活着[01:09.480]Hands on the fire[01:10.530]将双手伸进火中[01:13.650]I don’ t ask why[01:19.980]我从不问为什么[01:20.400]Burn through the fear for another hit[01:21.180]燃尽恐惧,只为再来一次这种冲击[01:25.470]Inside the danger gets me high[01:32.160]这种潜藏的危险让我亢奋[01:47.880]Laughing in the backlash[01:50.160]在反噬的余波中放声大笑[01:52.290]Teeth flash[01:53.160]露出牙齿[01:53.640]Bite on the thrill[01:54.450]撕咬着这股快感[01:55.260]You say I’ m self- destructing[01:58.260]你说我在自我毁灭[02:00.180]I call it staying still[02:00.690]我却称之为维持本色[02:02.640]Hair stuck to my forehead[02:05.490]发丝粘在我的额头上[02:06.600]Pulse drum loud in my ears[02:09.060]脉搏如鼓点在耳中轰鸣[02:09.660]One more wrong decision[02:10.740]又一个错误的决定[02:12.330]Pushes back all these quiet years[02:27.870]击碎了那数年沉寂的时光[03:13.050]I could pull back[03:13.620]我本可以退后[03:14.880]I could walk out[03:15.690]我本可以抽身离开[03:16.530]Calm feels like a cage[03:18.240]但平静感觉就像牢笼[03:18.900]And I’ m hooked on the shout[03:22.890]而我已沉溺于那声呐喊