[00:17.31]desperado,why don't you come to your senses?[00:23.22] 亡命之徒,你为何执迷不悟?[00:24.33] you've been out-riding fences for so long now[00:29.28] 你已经独自漂泊了很久。[00:30.12] oh you're hard one ,[00:32.85] 喔,你是个固执的家伙[00:34.56] but I know that you've got your reasons[00:37.59] 但是我知道你有你自己的理由[00:38.85] these things that are pleasing you can hurt you somehow[00:44.70] 你怕这些令你喜悦的终有一天会伤害到你[00:48.00] don't you draw the queen of diamonds boy[00:51.18] 为什么不丢弃那张方片皇后,男孩?(在美国,方块皇后代表暴力)[00:52.92] she'll beat you if she's able[00:54.00] 如果她可以,她会打败你[00:55.20] you know the queen of hearts is always your best bet[00:59.40] 你知道你最好的选择一直是红心皇后。(红心皇后代表仁慈)[01:02.37] now it seems to me some fine things[01:05.67] 现在,我眼中的好东西[01:06.24] have been laid upon your table[01:09.18] 都摆在了你的眼前[01:09.78] but you only want the ones that you can't get[01:19.89] 但是你只想要你得不到的[01:20.70] desperado,oh,you ain't gettin no younger[01:23.55] 亡命之徒,噢,你已不再年轻[01:25.02] your pain and your hunger[01:25.80] 你的痛苦,你的饥饿[01:28.83] they're driving you home[01:30.87] 他们正驱使你回家[01:32.07] freedom,oh,freedom well that's just some people talking[01:38.16] 自由啊,自由,那只是片面之词[01:39.03] your prison is walking though this world all along[01:44.91] 你的罪恶正在独自蔓延到整个世界[01:48.00] don't your feet get cold in the winter time[01:51.03] 你的双脚是否禁得住冬天的寒冷[01:51.96] the sky won't snow and the sun won't shine[01:54.90] 雪不飘舞,光被遮蔽[01:55.56] it's hard to tell the night time from the day[02:03.45] 分不清黑夜与白昼[02:04.14] you're losin' all your highs and lows ,ain't it funny how the feelin' goes away?[02:11.52] 你将失去你的一切喜悲,这难道不可笑吗?[02:16.59] desperado,why don't you come to your senses[02:23.55] 亡命之徒,你为何执迷不悟?[02:24.45] come down from your fences,open the gate[02:30.48] 敞开心扉吧[02:31.47] it may be raining[02:32.67] 或许会经历风雨[02:34.65] but there's a rainbow above you[02:37.86] 但雨后依旧会有彩虹[02:38.67] you'd better let somebody love you[02:41.70] 你最好让别人来爱你[02:46.59] (let somebody love you)[02:47.46] 让别人来爱你[02:47.82] you'd better let somebody love you[02:50.34] 你最好让别人来爱你[02:52.05] before it's too late[02:57.39] 在为时已晚之前。