专业歌曲搜索

Desperado - Susan Wong.mp3

Desperado - Susan Wong.mp3
[00:17.31]desperado,why d...
[00:17.31]desperado,why don't you come to your senses?
[00:23.22] 亡命之徒,你为何执迷不悟?
[00:24.33] you've been out-riding fences for so long now
[00:29.28] 你已经独自漂泊了很久。
[00:30.12] oh you're hard one ,
[00:32.85] 喔,你是个固执的家伙
[00:34.56] but I know that you've got your reasons
[00:37.59] 但是我知道你有你自己的理由
[00:38.85] these things that are pleasing you can hurt you somehow
[00:44.70] 你怕这些令你喜悦的终有一天会伤害到你
[00:48.00] don't you draw the queen of diamonds boy
[00:51.18] 为什么不丢弃那张方片皇后,男孩?(在美国,方块皇后代表暴力)
[00:52.92] she'll beat you if she's able
[00:54.00] 如果她可以,她会打败你
[00:55.20] you know the queen of hearts is always your best bet
[00:59.40] 你知道你最好的选择一直是红心皇后。(红心皇后代表仁慈)
[01:02.37] now it seems to me some fine things
[01:05.67] 现在,我眼中的好东西
[01:06.24] have been laid upon your table
[01:09.18] 都摆在了你的眼前
[01:09.78] but you only want the ones that you can't get
[01:19.89] 但是你只想要你得不到的
[01:20.70] desperado,oh,you ain't gettin no younger
[01:23.55] 亡命之徒,噢,你已不再年轻
[01:25.02] your pain and your hunger
[01:25.80] 你的痛苦,你的饥饿
[01:28.83] they're driving you home
[01:30.87] 他们正驱使你回家
[01:32.07] freedom,oh,freedom well that's just some people talking
[01:38.16] 自由啊,自由,那只是片面之词
[01:39.03] your prison is walking though this world all along
[01:44.91] 你的罪恶正在独自蔓延到整个世界
[01:48.00] don't your feet get cold in the winter time
[01:51.03] 你的双脚是否禁得住冬天的寒冷
[01:51.96] the sky won't snow and the sun won't shine
[01:54.90] 雪不飘舞,光被遮蔽
[01:55.56] it's hard to tell the night time from the day
[02:03.45] 分不清黑夜与白昼
[02:04.14] you're losin' all your highs and lows ,ain't it funny how the feelin' goes away?
[02:11.52] 你将失去你的一切喜悲,这难道不可笑吗?
[02:16.59] desperado,why don't you come to your senses
[02:23.55] 亡命之徒,你为何执迷不悟?
[02:24.45] come down from your fences,open the gate
[02:30.48] 敞开心扉吧
[02:31.47] it may be raining
[02:32.67] 或许会经历风雨
[02:34.65] but there's a rainbow above you
[02:37.86] 但雨后依旧会有彩虹
[02:38.67] you'd better let somebody love you
[02:41.70] 你最好让别人来爱你
[02:46.59] (let somebody love you)
[02:47.46] 让别人来爱你
[02:47.82] you'd better let somebody love you
[02:50.34] 你最好让别人来爱你
[02:52.05] before it's too late
[02:57.39] 在为时已晚之前。
展开