DAISON - YOUNG SSTORM/YoungTivDont$moke.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : YoungTivDont$moke[00:00.234] 作曲 : YoungTivDont$moke[00:00.468] 编曲 : YoungTivDont$moke[00:00.704]马头琴:阿依沙[00:07.021]Beat prod. diito[00:10.441]Mix by YoungTiv[00:12.703]Cover by YoungSStorm[00:13.590]录音:Taliin Blue Studio[00:15.002]采样[00:17.131]Mg drill[00:24.535]Intro[00:27.994]YOUNGSSTORM:[00:34.919]ᠲᠡᠷᠡ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠲᠡᠷᠡ ᠬᠦᠰᠡᠭᠰᠡᠨ ᠵᠦᠢᠯᠡᠰ ᠴᠢ ᠪᠦᠷ ᠴᠢᠮᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ[00:36.287]那些你以为永远做不到的其实只要起步就在眼前[00:38.474]ᠵᠠᠯᠬᠠᠭᠤᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠣᠳᠣᠯ ᠵᠠᠮ ᠢ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠦᠷ ᠬᠡᠵᠢᠶᠡᠳᠡ ᠬᠠᠰᠢᠳᠠᠭ ᠳᠠᠢᠰᠤᠨ[00:40.118]懒惰永远是你前进路上的敌人[00:41.724]ᠲᠡᠰᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠦᠬᠡᠳ ᠵᠠᠮ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠡᠴᠡ ᠪᠦᠷ ᠠᠶᠤᠭᠰᠠᠨ[00:43.554]那些坚持不了自己初衷的孩子倒在了半路上[00:44.847]ᠵᠦᠭ ᠴᠢᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠲᠥᠭᠡᠷᠢᠭᠰᠡᠨ ᠴᠠᠭ ᠦᠶᠡ ᠳ᠋ᠦ ᠬᠡᠵᠢᠶᠡᠳᠡ ᠠᠷᠤ ᠡᠴᠡ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠦᠷ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ[00:46.222]在你迷茫找不到方向的时候我们会一直在你身后[00:47.839]YoungTiv:[00:48.481]ᠬᠥᠳᠡᠭᠡ ᠲᠠᠯᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠥᠰᠦᠭᠰᠡᠨ ᠳᠠᠢᠴᠢᠨ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ ᠠᠪᠤ ᠶᠢᠨ ᠦᠷᠡᠰ ᠊ᠤᠳ[00:50.422]我们生长在草原身上流淌着铁骑的血液[00:51.328]ᠬᠥᠬᠡ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠮᠢᠨᠦ ᠰᠢᠲᠦᠭᠡᠨ[00:53.009]ᠨᠡᠭᠦᠳᠡᠯ ᠮᠠᠯᠵᠢᠯ ᠠᠢᠯ ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠢᠴᠢᠰ ᠊ᠤᠳ[00:53.862]蓝天是我的信仰[00:54.849]ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠠᠯᠠᠭᠲᠤᠭᠰᠠᠨ ᠬᠣᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠭᠦᠨ ᠪᠠᠷ ᠲᠡᠮᠡᠦᠯᠵᠦ ᠶᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠣᠳ[00:57.647]那些困在城市里找不到方向的年轻人们[00:58.526]ᠣᠲᠣ ᠴᠢ ᠪᠣᠰᠣᠭᠠᠳ ᠬᠦᠰᠡᠭᠰᠡᠨ ᠵᠦᠢᠯ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ ᠪᠠᠷ ᠨᠢᠰᠦᠭᠡ ᠴᠤ[01:00.209]收起你那不像样的样子 振作起来[01:01.391]ᠪᠢᠳᠡ ᠪᠦᠷ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠠᠷᠠᠰᠤᠨ ᠳᠡᠪᠡᠯ ᠲᠠᠢ[01:03.753]ᠶᠡᠷᠲᠢᠨᠴᠦ ᠢ ᠲᠤᠷᠭᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠴᠢᠩᠭᠢᠰ ᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ ᠵᠤᠷᠢᠭ ᠲᠠᠢ[01:04.750]我们一直勇敢 保持着我们自己的态度[01:05.607]ᠪᠢᠳᠡ ᠪᠥᠷ ᠨᠡᠭᠦᠳᠡᠯ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠲᠡᠦᠬᠡ ᠲᠠᠢ[01:06.975]ᠬᠥᠬᠡ ᠠᠽᠢᠶᠠ ᠊ᠤᠨ ᠴᠡᠭᠡᠵᠢᠨ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠮᠤᠷᠢᠲᠠᠨ ᠵᠠᠯᠠᠭᠤᠰ ᠰᠥᠰᠦ ᠲᠠᠢ[01:07.694]游牧民族的后代传承着我们的东西[01:08.668]ᠲᠡᠷᠡ ᠬᠡᠯᠡ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ ᠪᠢ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠲᠠᠢ ᠬᠢᠭᠰᠡᠨ ᠵᠦᠢᠯᠡᠰ ᠣᠳ ᠪᠥᠬᠥᠳᠡ[01:09.598]那些安静的日子里我们没有停下脚步[01:12.191]ᠲᠡᠷᠡ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ ᠪᠢ ᠭᠠᠭᠴᠠ ᠪᠠᠷ ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠪᠠᠨ ᠪᠦᠷ ᠮᠥᠷᠥᠢᠴᠡᠬᠦ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ(Grrbow)[01:13.968]那些没有动静的日子里已经超越了一些人[01:15.438]ᠠᠬᠠ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠨᠠᠷ ᠪᠥᠷ ᠬᠤᠨᠳᠠᠭᠠ ᠪᠡᠨ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ[01:16.514]God damn ᠪᠢᠳᠡ ᠪᠥᠬᠥᠳᠡ ᠨᠢᠭᠡ ᠯᠠ ᠲᠡᠢᠰᠢ[01:18.269]兄弟们都举起酒杯 我们一起庆祝胜利[01:20.166]ᠬᠡᠢᠮᠦᠷ ᠮᠠᠨᠳᠡ ᠪᠢᠳᠡ ᠪᠦᠷ ᠥᠭᠡᠳᠡ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠢ[01:21.038]ᠪᠥᠬᠥᠳᠡ ᠥᠨᠳᠥᠷ ᠲᠡᠢᠰᠢ[01:21.511]永远向着远方不要停下[01:22.032]ᠣᠯᠣᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠴᠤ ᠡᠭᠦᠷᠢᠳᠡ ᠪᠠᠨdance[01:23.588]就算还没得到那也别停下[01:24.018]ᠲᠡᠰᠴᠦ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠬᠢᠭᠰᠡᠨ ᠵᠦᠢᠯ ᠴᠢᠨᠢ ᠦᠨᠡᠲᠡᠶ[01:24.783]坚持是最重要的[01:25.296]ᠬᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠬᠢᠭᠰᠡᠨ ᠵᠦᠢᠯ ᠴᠢᠨᠢ ᠦᠨᠡᠲᠡᠶ[01:25.824]一直保持状态[01:26.223]ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠪᠠᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠢ ᠴᠣᠭ ᠲᠠᠢ[01:26.694]保持火热[01:29.511]say drill ᠭᠡᠳᠡᠭ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮ ᠡᠨᠡ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠲᠤ ᠪᠠᠨ ᠪᠢ ᠪᠣᠯdevil[01:31.657]我会在这个地方成为drill音乐的“标签”[01:32.657]ᠲᠡᠷᠡ ᠰᠡᠴᠡᠨ ᠮᠡᠷᠭᠡᠨ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠤᠳ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠶᠢᠨ ᠴᠢᠨᠢ ᠣᠲᠣ ᠴᠢᠮᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠢᠨᠠ ᠦᠦ[01:34.389]那些懂哥们 这么久了你们的实力在哪里[01:36.217]say ᠮᠡᠳᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠲᠠᠨᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠣᠳin ma pull ma bando[01:38.884]那些曾经的敌人现在都是我的人[01:40.165]The mandem ᠬᠠᠵᠠᠭᠤᠳᠠ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ ᠦᠶᠡ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠡᠴᠡ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠠᠶᠤᠨᠠ ᠦᠦ[01:41.024]兄弟们在我身边的时候 我怕过谁[01:43.140]ᠲᠡᠷᠡ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠲᠡᠷᠡ ᠬᠦᠰᠡᠭᠰᠡᠨ ᠵᠦᠢᠯᠡᠰ ᠴᠢ ᠪᠦᠷ ᠴᠢᠮᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ[01:45.655]那些你以为永远做不到的其实只要起步就在眼前[01:46.969]ᠵᠠᠯᠬᠠᠭᠤᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠣᠳᠣᠯ ᠵᠠᠮ ᠢ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠦᠷ ᠬᠡᠵᠢᠶᠡᠳᠡ ᠬᠠᠰᠢᠳᠠᠭ ᠳᠠᠢᠰᠤᠨ[01:48.746]懒惰永远是你前进路上的敌人[01:49.961]ᠲᠡᠰᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠦᠬᠡᠳ ᠵᠠᠮ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠡᠴᠡ ᠪᠦᠷ ᠠᠶᠤᠭᠰᠠᠨ[01:51.054]那些坚持不了自己初衷的孩子倒在了半路上[01:52.976]ᠵᠦᠭ ᠴᠢᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ ᠦᠶᠡ ᠳ᠋ᠦ ᠬᠡᠵᠢᠶᠡᠳᠡ ᠠᠷᠤ ᠡᠴᠡ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠦᠷ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ[01:55.141]在你迷茫找不到方向的时候我们会一直在你身后[01:56.299]ᠬᠥᠳᠡᠭᠡ ᠲᠠᠯᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠥᠰᠦᠭᠰᠡᠨ ᠳᠠᠢᠴᠢᠨ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ ᠠᠪᠤ ᠶᠢᠨ ᠦᠷᠡᠰ ᠊ᠤᠳ[01:58.898]我们生长在草原身上流淌着铁骑的血液[01:59.678]ᠬᠥᠬᠡ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠮᠢᠨᠦ ᠰᠢᠲᠦᠭᠡᠨ[02:01.169]ᠨᠡᠭᠦᠳᠡᠯ ᠮᠠᠯᠵᠢᠯ ᠠᠢᠯ ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠢᠴᠢᠰ ᠊ᠤᠳ[02:02.750]蓝天是我的信仰[02:03.218]ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠠᠯᠠᠭᠲᠤᠭᠰᠠᠨ ᠬᠣᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠭᠦᠨ ᠪᠠᠷ ᠲᠡᠮᠡᠦᠯᠵᠦ ᠶᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠣᠳ[02:05.177]那些困在城市里找不到方向的年轻人们[02:06.306]ᠣᠲᠣ ᠴᠢ ᠪᠣᠰᠣᠭᠠᠳ ᠬᠦᠰᠡᠭᠰᠡᠨ ᠵᠦᠢᠯ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ ᠪᠠᠷ ᠨᠢᠰᠦᠭᠡ ᠴᠤ[02:07.646]收起你那不像样的样子 振作起来[02:09.060]艾吉:[02:09.772]ᠠᠬᠠ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠪᠢᠳᠠ getting this money[02:11.066]几爷子盆满钵满[02:11.597]ᠦᠭᠡᠰ ᠣᠨ ᠠᠮᠲᠠ ᠶᠠᠭワサビ[02:12.553]说话从不带客气[02:13.240]Just shout out to bros n homie[02:14.247]敬一路的不肉们[02:14.958]ᠠᠬᠠ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠨᠢ ᠲᠠᠰ ᠵᠠᠭᠤᠨᠠ ᠬᠦᠵᠦᠭᠦᠨ ᠳᠡᠬᠢ new chain[02:16.017]我的东西唯我拥有[02:16.651]Fakers wanna keep ma bxxty[02:17.779]他们一路都拷贝[02:18.740]We can killing ᠪᠠᠰᠠ ᠡᠨᠡ ᠬᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ[02:19.466]但一样沙在歌里[02:20.186]ᠬᠢᠷᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ ᠨᠢ ᠪᠠᠰᠠ ᠬᠦᠷᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠮᠢᠨᠢ[02:21.294]可惜你级别不够[02:22.580]ᠨᠠᠮᠠ ᠵᠢ ᠣᠢᠯᠭᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠨᠢplease just go away[02:24.583]只谈不懂别评论[02:25.352]ᠮᠢᠨᠤ ᠳᠠᠢᠰᠤᠨ ᠨᠢ ᠬᠡᠨ︖ ᠥᠪᠡᠷ ᠵᠢᠡᠨ ᠪᠢ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠪᠣᠯ ᠰᠢᠪᠲᠤᠯᠤᠯᠲᠠ ᠪᠡᠨ ᠬᠠᠢᠭᠰᠠᠨ[02:26.208]只有自己阻碍自己[02:26.973]ᠴᠢᠨᠤ ᠳᠠᠢᠰᠤᠨ ᠴᠢᠨᠢ ᠬᠡᠨ︖ ᠵᠥᠷᠢᠶᠡ ᠪᠡᠨ ᠲᠠᠨᠢᠭᠰᠠᠨ ᠪᠣᠯ ᠪᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠠᠭᠠᠳ ᠬᠠᠢᠯᠤᠭᠰᠠᠨ[02:27.899]别忘你前面还有我[02:30.040]Just shot ma enemy ᠪᠦᠪᠡᠢ[02:31.355]小蚂蚁一秒反沙[02:31.978]ᠤᠷᠤᠭᠰᠢ ᠵᠣᠷᠢᠪᠠᠯ ᠳ᠋ᠦᠩ ᠨᠢ ᠵᠥᠭᠡᠬᠡᠢ[02:33.060]冲出就有甜头[02:33.771]ᠪᠣᠳᠣᠯ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠ ᠨᠢ ᠪᠠᠰᠠ ᠦᠨᠡᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠡᠨ ᠲᠦᠭᠦᠬᠡᠢ[02:34.837]你们心智未成熟[02:35.404]ᠠᠬᠢᠭᠠᠳ ᠲᠠᠨᠢᠪᠠᠯ ᠨᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠪᠠᠰᠠ ᠬᠡᠨ ᠪᠣᠢ︖[02:36.340]别突然冒出来 你又是谁[02:37.693]ᠲᠡᠷᠡ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠬᠠᠰᠢᠵᠤ ᠪᠣᠳᠣᠯ ᠪᠥᠬᠥᠳᠡ ᠳᠠᠢᠰᠤᠨ[02:38.534]不要被他们的思想挡住你前面的路[02:40.354]Free ma people,ma patience[02:43.218]放开你的思想我的朋友要有耐心[02:44.302]ᠳᠠᠢᠰᠤᠨ ᠳᠠᠢᠰᠤᠨ ᠲᠡᠰᠴᠦ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠬᠢᠭᠰᠡᠨ ᠵᠦᠢᠯ ᠴᠢᠨᠢ ᠳᠠᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ[02:46.097]再坚持一会马上就成功[02:47.315]They say sht feel like a Gazo 45 46 ᠬᠢᠵᠦ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠳᠠᠭᠤᠯᠠᠴᠢᠬᠠᠭ[02:48.557]他们说我可以做的像谁谁一样但我不在乎只做自己[02:51.248]ᠲᠡᠷᠡ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠲᠡᠷᠡ ᠬᠦᠰᠡᠭᠰᠡᠨ ᠵᠦᠢᠯᠡᠰ ᠴᠢ ᠪᠦᠷ ᠴᠢᠮᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ[02:53.544]那些你以为永远做不到的其实只要起步就在眼前[02:54.735]ᠵᠠᠯᠬᠠᠭᠤᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠣᠳᠣᠯ ᠵᠠᠮ ᠢ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠦᠷ ᠬᠡᠵᠢᠶᠡᠳᠡ ᠬᠠᠰᠢᠳᠠᠭ ᠳᠠᠢᠰᠤᠨ[02:57.005]懒惰永远是你前进路上的敌人[02:57.954]ᠲᠡᠰᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠦᠬᠡᠳ ᠵᠠᠮ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠡᠴᠡ ᠪᠦᠷ ᠠᠶᠤᠭᠰᠠᠨ[03:00.176]那些坚持不了自己初衷的孩子倒在了半路上[03:01.225]ᠵᠦᠭ ᠴᠢᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠲᠥᠭᠡᠷᠢᠭᠰᠡᠨ ᠴᠠᠭ ᠦᠶᠡ ᠳ᠋ᠦ ᠬᠡᠵᠢᠶᠡᠳᠡ ᠠᠷᠤ ᠡᠴᠡ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠦᠷ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ[03:03.960]在你迷茫找不到方向的时候我们会一直在你身后
展开