[00:00.000]作曲 Composers:Benjamin Rice/Julia Michaels/Jp Saxe[00:00.346]作词 Lyrics:Julia Michaels/李聪/ジュリア·マイケルズ[00:00.804]翻译 Translation:Xiunism杨陈秀一[00:01.159]制作人 Producer:Xiunism杨陈秀一[00:01.498]人声录音 Vocal Recording Engineer:谭倚明Tany[00:01.682]混音/母带 Mixing/Mastering Engineers:谭倚明Tany/Xiunism杨陈秀一[00:01.992]配唱 Vocal Producer:Xiunism杨陈秀一[00:02.220]和声 Background Vocal:Xiunism杨陈秀一[00:02.526]录音棚 Recording Studio:禾木传媒·东方同歌音乐工作室 Oriental Sing Together Music Studio @Hemu Media[00:02.982]项目策划 Project Planner:杨帆 Fandy Yang[00:03.429]制作统筹 Production coordinator:Yola[00:04.049]制作助理 Production Assistant:卟卟 BuBu[00:04.368][00:04.769]Isn’t truth supposed to set you free?[00:08.532]Well why do I feel so weighed down by it?[00:12.488]If I could show them everything I’ve seen[00:16.083]Open their eyes to all the lies then[00:18.166]Would they change their minds like I did?[00:20.009][00:20.477]But when I speak they tell me, “Sit down!”[00:24.124]But how can I when I’ve already started runnin’?[00:29.676]Oh, this is where we’ve been but it’s not where we belong[00:33.545]And I may be young, but I know I’m not wrong[00:40.904][00:41.417]远方那星光若听见我许愿[00:45.497]我该以何诚实回答这世界[00:49.616]谁在意那些渺小却强烈[00:53.544]谁会发现他们自我的光彩[00:57.644][00:58.162]繁星请指引[01:02.061]我听见那千万个声音[01:05.982]繁星能证明[01:10.046]每一颗因爱光亮的心[01:15.786][01:16.550]Hey, yeah, yeah, yeah[01:19.551]Hey, yeah, yeah, yeah ah ah...[01:24.038]梦更多的梦 oh-ah..[01:29.796][01:30.130](法语)[01:30.509]Grandir veut dire faire quelques concessions[01:34.081]Avant je baissais le ton quand on me disait non[01:38.237]Mais me voilà, assoiffée de liberté[01:41.298]Et souffrante de cette condition[01:43.715]Comme dans une prison[01:45.269][01:45.572](德语)[01:45.965]Denn ich kann’s noch nicht greifen und spüre Zweifel[01:48.678]Ja, wo soll ich hier nur beginn’n?[01:51.331]Hab den Fuß in der Tür[01:52.981]Aber ich bin ganz bestimmt noch lang nicht drin[01:55.862][01:56.240](西班牙语)[01:56.672]Si hubiera una señal que me mostrara decisiones[01:59.170]Y el rumbo con exactitud[02:01.872]Mis piernas tiemblan mas, la frente en alto[02:05.053]Como me enseñaste tú[02:09.391][02:12.249](日语)[02:12.651]空の星が呼ぶ方に,[02:16.352]進もう自分を信じて,[02:20.416]何が起きても恐れず,[02:24.662]乗り越えると誓うわ,[02:28.212][02:29.063]この願い (日语)[02:32.923]Sé que habrá un mejor futuro al fin (西班牙语)[02:36.959]Moi je fais le voeu (法语)[02:40.929]Ich will etwas mehr als das für uns (德语)[02:45.632][02:47.509]Hey, yeah, yeah, yeah[02:48.630](我许下心愿...)[02:50.637]Hey, yeah, yeah, yeah ah ah...[02:52.453](...to have something more)[02:55.175]拥有梦想 oh-ah...[03:01.975][03:03.007]So I make this wish[03:07.024]To have something more for us than this