[00:00.000] 作曲 : 鬼面P[00:04.998]Up thy blade, over lands and seas wide![00:09.198]扬起你的剑锋 跨越山海之遥[00:15.399]For the sake of those who breathe and who've been epitaphed[00:15.862]为了那些生灵 为了已被銘刻者[00:21.855]Voice thy name, with a soul thy sword to shine![00:22.398]以你之名 灵魂与利剑共耀[00:27.454]Be thou sure to fate thine own path[00:28.430]命運征途 唯由你主导[00:28.902][Verse 2][00:29.294](白厄)[00:34.438]Knell once again the armor for the dead, and——[00:34.966]铠甲的鸣丧声,是为亡者[00:35.534](万敌)[00:40.702]Thou and I we shall duo away the dead end![00:41.190]你我共破这重重死局[00:41.550](合)[00:45.958]One shared goal, two hearts entwine,[00:46.159]同心共志 灵魂相繫[00:48.814]through the plights we ride[00:49.110]一起衝過所有難關[00:51.646]Be it a "will" or "might"——[00:51.942]无论"偶然"還是"必然"——[00:54.214]our story we'll write[00:54.750]我们的故事 由我们自己书写[01:08.270][Verse 3][01:08.638](万敌)[01:14.614]Stand we armed against it all side by side[01:15.126]并肩而立 对抗万千黑潮[01:20.447]Fain I shall ten thee my back[01:20.894]我愿将后背托付予你[01:21.326](白厄)[01:29.118]Though vile and fierce our cause into shreds to tear it tries[01:29.574]纵使阴谋猖狂肆虐 試圖将理想撕碎[01:30.079](合)[01:32.246]Long and strong we'll last[01:32.678]我们会坚持到底[01:37.518]On and on till dawn[01:38.886]直至黎明来临![01:39.478][Verse 4][01:39.967](白厄)[01:45.782]Skies uncloud, to the wind wheatlets bow[01:46.080]雲散見光 风儿低垂了麦穗[01:52.543]Scene by scene we trace the war won now that once was fought[01:52.950]我们一幕幕重溯那场已经赢得的战争[01:53.151](合)[01:58.374]Ere this song it at long last farewells[01:58.943]当这首歌终于来到终章[02:04.134]Thou and I shall smile the story as ours[02:04.871]你我相视一笑 故事至此落款[02:05.310]曲名:《Eternal Requiem》[02:05.510]演唱:莱恩Leo /阿久_Aku[02:05.694]主催:Fieldchain[02:05.871]作词:麒炩Kindling[02:06.070]翻译:咕比可 /麒炩Kindling[02:06.222]作曲:鬼面P[02:06.414]编曲:Mrs_Han_[02:06.567]混音:@ppl019录音混音接单中[02:06.743]PV:颐蚺[02:06.895]曲绘:是巧乐吱喔[02:07.062]原作:《崩坏:星穹铁道》白厄×万敌CP向[02:07.238]企划:厄敌202h永世安魂曲